الكاتب: Sami Shmayess

سورليتز – الصداقة العربية الألمانية تتبرع لدار رعاية المسنين “فيشرن هاوس”

سورليتز – الصداقة العربية الألمانية تتبرع لدار رعاية المسنين “فيشرن هاوس”

Syrlitz – die deutsch-arabische Freundschaft
Sami Shmayess, Julia Schlüter
julia@second-attempt.de // www.syrlitz.de

Pressemitteilung 04.02.2019

يستطيع المرء هنا نوعاً ما القول بأنه أصبح تقليدا، في كل عام يقوم أعضاء مجموعة الصداقة العربية الألمانية سورليتز بجمع مبلغ من التبرعات من خلال فعالية 17 يوم 17 وجبة المقامة في فترة أعياد الميلاد، وذلك لتقديمه الى دار رعاية المسنين Wichernhaus.
نزلاء الدار يستطيعون تقرير أية هدية يرغبون بالحصول عليها من خلال هذا المال. حيث يتم زبارة الدار في الشهر الأول من العام، وتمضية فترة الظهيرة مع النزلاء كما يتم تقديم الهدية التي تم شراؤها من التبرعات.
وهكذا في هذا العام 2019 كانت الهدية التي رغب فيها النزلاء هي عبارة من لعبتين جماعيتين تساعدان في تحفيز النشاط الذهني للمسنين من خلال اللعب، ولوح عمودي للكتابة.
مع القهوة والمعجنات التقليدية الألمانية والعربية تم تجربة اللعب باللعبتين مع النزلاء. وتضمنت أحد الألعاب تخمين مفردات من اللغة الألمانية القديمة والتي يندر استعمالها في اللغة المحكية اليوم. كمصطلحات مثل:
- Muckefuck وهو مشروب بديل للقهوة خالي من الكافيين (قهوة الشعير)
- Techtelmechtel وهو مصطلح عامي قديم يعبر عن علاقة عاطفية سرية بين شخصين. فنقول: أظن أن هنالك "تِشتل مِشتل" بين هذين الشخصين..
- Remmidemmi وهي أيضا كلمة عامية من الألمانية القديمة وتعني الصخب (الهيصة) والاحتفال
- Dreikäsehoch كلمة عامية ألمانية قديمة تعني حرفيا. بارتفاع 3 قطع جبنة، وتقال للطفل صغير الحجم
مع المرور على مصطلحات من هذا الشمل، تعلم أعضاء المجموعة السوريون مفردات جديدة، لا يحتويها أي كتاب لتعليم اللغة.
وهكذا مرت فترة الظهيرة على نزلاء الدار وعلى الزوار بجو من المرح والسعادة، والتأكيد على تكرار هذه الزيارة وجعلها تقليدا دائماً.

Please follow and like us:
مجموعتان سوريتان من سكسونيا ناشطتان في مجال الاندماج تلتقيان في درسدن

مجموعتان سوريتان من سكسونيا ناشطتان في مجال الاندماج تلتقيان في درسدن

بما أن المجموعة Syrlitz لا تعرف تنظيمًا مشابهًا في المنطقة ، حيث يمكنهم تبادل خبراتهم ، فقد توجهت الأنظار الى كل أنحاء سكسونيا.
في نهاية شهر تشرين الأول (أكتوبر) ، كان هناك تبادل مثير للخبرات مع “المدرسة العربية” من مدينة كيمنتز. عقد الاجتماع في دريسدن وشارك في تنظيمه مجلس ساكسونيا لللاجئين.

المجموعة القادمة من كمنتز هي مجموعة منظمة إلى حد كبير من قبل المهاجرين العرب أنفسهم ، الذين قاموا بتقديم عروض مختلفة للمساعدة الذاتية في مبنى Diakonie.

في حين تنشط سورليتز بشكل أساسي في مجال التبادل الثقافي ، فإن مجموعة كمنتز ، الذين عملوا في الغالب كمعلمين قبل الاضطرار الى الفرار من الحرب في بلادهم، يقدمون أساسا دروسًا في تعليم اللغة الألمانية واللغة العربية للأطفال. وقد أظهروا اهتماما بالغا بنشاطات  Syrlitz وكيفية تنظيمهم المهرجانات في Görlitz مثل مهرجان عيد الفطر.  وكيف تحرص المجموعة على اقامة انشطة تبقي العرب في المدينة على اتصال مع السكان المحليين كمشروع الطبخ  “Communikitchen” .
لقد كان تبادلاً حيوياً أعطى كل شخص وجهات نظر جديدة حول كيفية الانخراط في المجتمع الجديد. ومن المقرر القيام بزيارات متبادلة للمدن في العام المقبل.

Please follow and like us:
مجموعة سورليتز في فعالية WELTSTADT في برلين

مجموعة سورليتز في فعالية WELTSTADT في برلين

مجموعة الصداقة السورية الألمانية لبت في أوكتوبر 2018 دعوة مميزة جدا إلى العاصمة برلين:

وكمجموعة مشاركة في مشروع WELTSTADT المقام في وقت سابق من 2018 في مدينة غورليتس، فقد تم عرض نماذج البناء الخشبية التي صنعها أعضاء من المجموعة خلال الاحتفال المقام بمناسبة يوم الوحدة الألماني في برلين تحت عنوان Nur mit euch.
وقد أمضى 26 مشاركا، 16 منهم من مجموعة الصداقة العربية الألمانية و 7 من مدموعة Kollektivs Kfuent  المنظمة للمشروع يوما مميزا في برلين. وبالإضافة إلى حضور فعاليات افتتاح المهرجان قامت المجموعة بزيارة مشروع COOP-Campus في برلين: وهو مشروع معروف على مستوى لبجمهورية كمشروع الحديقة-والجوار في منطقة نيوكولن في برلين، والذي يؤمن للاجئين العديد من التسهيلات لدمج أنفسهم في المجتمع.

 

 

مشروع WELTSTADT i هو مشروع يساهم فيه أشخاص من خلفيات معاجرة و غير مهاجرة ببناء نماذج خشبية تمثل بيوتهم في الوطن او بيوت أحلامهم، وقد تم انجازه في مدينة غورليتس في شهر أيار عام 2018 وساهم فيه عدد من اللاجئين القاطنين في المدينة، وكانت النماذج التي صنعوها من بين النماذج المعروضة في المهرجان المركزي أمام بوابة برلين في يوم الوحدة.

Please follow and like us:
جولتنا السياحية في براغ

جولتنا السياحية في براغ

ننطلق معا في جولة سياحية في واحدة من أجمل مدن أوربا، براغ!
الانطلاق من جورليتز: 03.02.2018 الساعة 08:00
وصول براغ، حائط لينين. الساعة 10:30

انطلاق براغ كنيسة القدس الساعة 17:30
وصول جورليتز الساعة 20:00

 

Please follow and like us:
مهرجان الثقافات في عالمنا, جورليتز

مهرجان الثقافات في عالمنا, جورليتز

احتفلت مدينة جورليتز 11 مرة بمهرجان الثقافات حتى الان. واليوم نحتفل للمرة  الثانية عشرة ولكن هذه المرة بوجود سورليتز.
خطواتنا الاولى تتلخص هذا العام من خلال.
تقديم معلومات باللغة الالمانية عن سورية.
عرض صور من سورية.
معلومات عن سورليتز، الصداقة الثقافية السورية الألمانية.

بالطبع لا يمكن لأحد أن يمر على محطة تخص سورية بون ان يتذوق الحلويات السورية الشهية مع فنجان من القهوة  أو الشاي.

بالنسبة لضيوف المهرجان الصغار، فقد أعددنا برنامج ألعاب للأطفال
نتمنى لكم أوقاتا سعيدة

Please follow and like us:
جلسة استشارات ومعلومات قانونية بما يخص اللجوء

جلسة استشارات ومعلومات قانونية بما يخص اللجوء

الخميس 13.07.2017 جلسة استشارات قانونية من الساعة 2 عصرا وحتى السادسة مساء من قبل MdL M. Schultze 

العنوان: Schulstraße 8

السيد Ziolkowski هو محام مختص بحقوق الأجانب. من لديه أي اسئلة تخص قضيته الشخصية، يمكنه الحضور والسؤال.

Please follow and like us:
بروتوكول لقاء الصداقة الثقافية السورية الألمانية في 8 تموز 2017

بروتوكول لقاء الصداقة الثقافية السورية الألمانية في 8 تموز 2017

8 تموز 2017 من الساعة 4 عصرا حتى الساعة 6 في مقهى  هوت سبوت

الحضور: يوليا شليتر، سامي شميس، انغولف ب. شتيفاني س. عهد حفيان، محمد، سارة ف. مروان الرفاعي وعائلته، هانس ه. مارغوت، باسل العساف
المواضيع الرئيسية:

1- تقييم مهرجان السكر (عيد الفطر) / التخطيط لعيد الأضحى.
2- بطولة كرة القدم.
3- فريق كرة القدم.
4- حفلة موسيقية عربية في مقهى هوت سبوت.
5- مهرجان الثقافات في جورليتز.
6- امسية ثقافية سورية الأمانية.
7- اللقاء العائلي.

1- تقييم مهرجان السكر (عيد الفطر): شاهد الحضور مئات الصور من المهرجان وكانت ردود الفعل بشكل عام ايجابية.
2018 سيكون هنالك بالتأكيد مرة اخرى احتفال جماهيري مفتوح بمناسبة عيد الفطر.
– عيد الأضحى: تم مناقشة فيما اذا سيقام مهرجان احتفالي بمناسبة عيد الاضحى: بما أن كلمة الأضحية في الثقافة الألمانية لها وقع سلبي، ونظرا لصعوبة ممارسة طقوس الأضحية على الصعيد الجماهيري والعام في المدينة، تقرر عدم اقامة مهرجان عام ورسمي بمناسبة عيد الأضحى. ولكن هنالك مقترح بالاحتفال من خلال بوفيه مفتوح في الحديقة العامة مثلا، واستغلال المناسبة للتعريف بمعنى الاضحية والتوضيع ماهو عيد الأضحى ولماذا يتم الاحتفال به.

2- بطولة كرة القدم: يقوم مكتب الترحيب بتنظيم بطولة كرة قدم ليوم واحد من 10 فرق وذلك في 19.08.2017 من الساعة 10 صباحا حتى ال5 عصرا.
سيشارك فريق (سوري الماني) من مجموعة سورليتز  في الفعالية وكذلك سيشارك فريق من سورليتز بأعمال التحضير والتنسيق للبطولة.
هنس سيقوم بسؤوال رافي وهنس و. اذا كانت لديهم الرغبة باللعب ضمن فريق سورليتز.

3- عهد الحفيان يرغب بإنشاء فريق كرة قدم. يسعى للحصول على معلومات حول الأمور التنظيمية والمتطلبات الادارية، دعم مادي و بنية تحتية. علما أنه لدى تواصله مع مكتب  „Die Linke“ اليساري، تبرع المكتب بتقديم لباس لاعبي الفريق.
– سارة تعهدت بالتنسيق مع سامي وعهد في الأيام القادمة لبحث حلول لدعم إنشاء الفريق.

– لدى سؤال يوليا للحاضرين حول مقترحاتهم، تم التطرق من قبل أحد الحاضرين الى موضوع ديني (المسجد) بمعنى أننا نخطط للفنون والثقافة ولكن الدين أيضا جانب مهم.
كان رد يوليا/سامي بأن اللقاء الثقافي هو ليس الجهة المناسبة المخولة بمناقشة تصاريح أمور دينية (هذه الأمور مرنبطة بالجهات الحكومية السياسية وليس الثقافية في الدولة).
 

4- يوليا وبناء على الانطباع الايجابي لدى الناس عن الموسيقى العربية والرصات الشعبية التي ضمنها مهرجان عيد الفطر، سألت عن امكانية اقامة حفل فني عربي في مقهى هوت سبوت. تقرر عمل الحفل في 19.08.2017 مساء بعد بطولة كرة القدم.
(المزيد من التفاصيل سيتم مناقشتها في اللقاء القادم).

5- تم اقتراح المشاركة في مهرجان الثقافات Fest der Kulturen الذي سيقام في الحديقة العامة في مدينة جورليتز في 12.08.2017 (مبدئيا الفكرة خيمة او منصة لسورية يتم من خلالها عرض صور ومعلومات عن سورية، برنامج العاب ومسابقات للأطفال، موسيقى عربية ودبكات شعبية.. المجال مفتوح لمزيد من المقترحات).
سيتم مناقشة التفاصيل خلال الاجتماع القادم 22.07.207

6- مقترح من سامي: لقاءات تبادل ثقافي اجتماعي سوري الماني بهدف توضيح الحياة الثقافية والعادات الاجتماعية السورية للألمان  باللغة الألمانية وتوضيح الحياة الاجتماعية الألمانية للسوريين باللغة العربية لتمكين التقارب الثقافي وفهم ثقافة الآخر بشكل أفضل.

المقترح لاقى ترحيبا. يجب البحث عن المواضيع الهامة ليتم مناقشتها خلال اللقاءات.

  • 7- سامي اقترح تنظيم اللقاءات العائلية السورية الألمانية من جديد واعادة تفعيلها من خلال مشروع مكثف وأكثر فعالية وبشكل منظم.
    (كمقترح، قد تتم هذه اللقاءات ضمن فعاليات مسائية حوارية في مقهى هوت سبوت).

لقاء الثقافة السورية الألمانية (سورليتز) القادم بتاريخ 22.07.2017

Please follow and like us:
بروتوكول لقاء الصداقة السورية الألمانية، تحضيرات عيد الفطر

بروتوكول لقاء الصداقة السورية الألمانية، تحضيرات عيد الفطر

لقاء الصداقة السورية الألمانية في جورليتز يوم السبت 17 حزيران 2017 الساعة 4 عصرا في مقهى هوتسبوت

جانب من الحضور: سامي شميس – يوليا شلوتر – أنيا كارستنسون – سارة – مروان الرفاعي – مالك النجم – مالك  القصير – يوهانس – رافاييل – عهد – سيندي – أمجد – عاصم – وليد – مايا – وائل – باسل – أيمن خطاب – محمد خطاب – محمد – رضا – فيصل وآخرون.

العناوين الرئيسية:

1- ما تم انجازه من تحضيرات مهرجان عيد الفطر

2- الإعلانات والامور المعلقة

3- برنامج سير المهرجان

4- اللقاء القادم.

1- انتقاد من قبل أحد الحاضرين على ان نص الاعلانات باللغة العربية يوجه الدعوة للجميع ولا يحدد الجنسيات العربية غير السورية وتم توضيح  السبب بأن النشاط هو من تنظيم الصداقة السورية الألمانية في جورليتز وأما الدعوة فهي للجميع، علما أنه حتى الوقت الحالي لا يوجد تنسيق ثقافي اجتماعي بين مختلف الجاليات العربية والأجنبية في المدينة مع وجود رغبة كبيرة في التنسيق للوصول إلى مجتمعد متوحد اجتماعيا منسجم حضاريا ومتنوع ثقافيا.

– سيكون هنالك ذكر للحث في الجريدة الرسمية (جريدة ساكسونيا) ولكن مدير التحرير في الجريدة رفض كتابة مقال عن الحدث.
– المزيد من الموسيقيين (من جنسيات عربية وألمانية) أعربو عن رغبتهم بتقديم عروض فنية ضمن المهرجان.

2- 35 ملصق إعلاني كبير و 500 بروشور اعلاني تم تحضيرهم للتوزيع على النقاط التالية:

– فاين هوبيل: رضا

– مدرسة يورو شوله – محطة القطار – مقهى كامليون للأطفال: أيمن

– بنائين شبابيين في شارع هوسبيتال شتراسه 29-30 – مقرتابع لحزب لينكه اليساري – متجر فيم في شارع برلينر الرئيسي – مقهى هيرتز شتوك – مقهى كوجل: سيندي

– مبنى ادارة المدينة: سارة

– مدرسة الشعب العليا فولكس هوخ شولة للغات والمهن – عدد من الفعاليات الفنية في جورليتز: آنيا

– متجر الشرق السوري – متجر مال الشام – مقهى الشيشة السوري: محمد

– مدرسة الحياة – المكتبة العامة – الهلال الأحمر الألماني: مالك

– مدينة جوزرليتز البولندية: مايا

– كما سيتم توزيع عدد من البروشورات الاعلانية في الشوارع الرئيسية والساحات العامة الى يوم المهرجان: أيمن (المزيد من البروشورات سيتم طباعتها لهذا الأمر)

3- سير العمل في يوم المهرجان: (برنامج المهرجان قابل للتعديل)

– 11:00 سيارة النقل لجلب الاغراض الى الموقع: رافي – فيصصل – سائق السيارة
– 11:00 تسوق: هدايا الأطفال – معدات الطعام والشراب – معدات برامج المسابقات والألعاب والأنشطة: سامي – آنيا

– 13:00 بناء وتحضير الموقع 
خيمة مركز الترحيب: سارة
خيمة فيل فالتر: التعاون من أجل الديمقراطية: جان – آنيت

المسرح والتقنيات الصوتية: رافي – روبيرت

تحضير برنامج الأطفال: عهد – أمجد – عاصم – مايا – سيندي

بناء قلعة القفز المطاطية للأطفال، تحضير البوفيه وكل ما تبقى: أيمن – يوليا – سامي – أنيا – وليد – ريكي – عاصم – سيندي – وائل

رسوم على الوجه للأطفال: نظيرة – أمادي

فقاعات الصابون العملاقة: ماريا

السيرك: روبرت – محمد

الطعام والشراب: كل شخص يجلب معه

-15:00 إدارة الافتتاح: يوليا – سامي

وصلة موسيقية على البزق: عزف وغناء محمد علي

16:00 برنامج الأطفال: عهد – أمجد – عاصم – مايا – سيندي

17:00 وصلة موسيقية على الجيتار: عزف وغناء آناماريا

18:00 وصلة موسيقية على العود: غناء مالك – عزف ابراهيم

18:30 دبكات شعبية: الجميع معا

19:00 عزف مشترك (العزف الدولي الجماعية) عربي اجنبي

20:00 ادارة الختام: يوليا – سامي

بعد الختام عملية اخلاء الموقع وتحميل المعدات: جميع المشاركين بالاعداد

4- اللقاء التالي للصداقة السورية الألمانية: يوم السبت 08.07.2017 الساعة 4 عصرا في مقهى هوت سبوت

Please follow and like us:

Enjoy this blog? Please spread the word :)